28 sept 2009

Space and Aeronautics Week



ENGLISH VERSION
From the 28th SEptember to 4th October, 3rd Edition of the Aeronautics Week, which objective is the consolidation of Barcelona as a strategic centre of this sector. Activities, such as The Sky Festival, the International Air Meeting and the first Aeronautics Show in Spain.
http://w3.bcn.es/fitxers/premsa/dossierpremsaaronuticacat.523.pdf
VERSION EN ESPAÑOL
El equipo de BCN Welcome Services les recomienda esta nueva edición de la Semana de la Aeronáutica y del Espacio, cuyo objetivo principal es consolidar la ciudad como espacio estratégico para este sector. Del 28 de Septiembre al 4 de Octubre, actividades muy diversas como la Fiesta del Cielo, el International Air Meeting, y el primer Salón de Aeronáutica de España.
http://w3.bcn.es/fitxers/premsa/dossierpremsaaronuticacat.523.pdf
VERSIO EN CATALA
L’equip de BCN Welcome Services els recomana aquesta nova edició de la Setmana de l’Aeronàutica i l’espai, on l’objetiu principal és consolidar la nostra ciutat com espai estratègic d’aquest sector. Del 28 de Setembre al 4 d'Octubre, activitats molt diverses com la Festa del Cel, l’International Air Meeting, i el primer Saló d’Aeronàutica d’Espanya.
http://w3.bcn.es/fitxers/premsa/dossierpremsaaronuticacat.523.pdf

23 sept 2009

La Mercè



ENGLISH VERSION
La Merced is a local co-patrone saint of Barcelona and the city prepares a great celebration, with a wide program for the general public : concerts, exhibitions, sport events, … and much more. Further information at :
http://www.bcn.cat/merce/ca/index.shtml

VERSION EN ESPAÑOL
Festividad de la co-patrona de la ciudad de Barcelona, en la que la ciudad prepara un amplio programa para todos los públicos : conciertos, exposiciones, eventos deportivos, … y mucho más. Amplíen información en :
http://www.bcn.cat/merce/ca/index.shtml

VERSIO EN CATALA
Festivitat de la co-patrona de la ciutat de Barcelona, on la ciutat prepara un ampli programa per a tots els públics : concerts, exposicions, esdeveniments esportius, … i molt més. Ampliin informació a :
http://www.bcn.cat/merce/ca/index.shtml

17 sept 2009

Cibeles Madrid Fashion Week


ENGLISH VERSION
From the 18th to the 22nd September, 50th Edition of Cibeles fashion Week, in Madrid, introducing the Spring – Summer 2010 season. Fashion shows of the best designers, such as Amaya Arzuaga, Adolfo Domínguez, Lydia Delgado, Andrés Sardá, Sita Murt, … among others.
http://www.ifema.es/web/ferias/cibeles/default.html
VERSION EN ESPAÑOL
Del 18 al 22 de Septiembre, 50 edición de Cibeles Fashion Week, en Madrid, donde se presentará la temporada de primavera – verano 2010. Desfiles de los mejores diseñadores del momento, como Amaya Arzuaga, Adolfo Domínguez, Lydia Delgado, Andrés Sardá, Sita Murt, … entre otros.
http://www.ifema.es/web/ferias/cibeles/default.html
VERSIO EN CATALA
Del 18 al 22 de Setembre, 50 edició de Cibeles Fashion Week, a Madrid, on se presentarà la temporada de primavera – estiu 2010. Desfilades dels millors disenyadors del moment, com Amaya Arzuaga, Adolfo Domínguez, Lydia Delgado, Andrés Sardá, Sita Murt, … entre d’altres.
http://www.ifema.es/web/ferias/cibeles/default.html

15 sept 2009

CSIO 2009


ENGLISH VERSION
From the 17th to the 20th September, Barcelona becomes the capital of the equestrian World hosting the 98th International Show Jumping Competition, at the Real Club de Polo de Barcelona. An attractive program of twelve classes, with the best riders of the equestrian world.
http://www.csiobarcelona.com/
VERSION EN ESPAÑOL
Del 17 al 20 de Septimebre, Barcelona es la sede mundial de la 98 edición del Concurso de Saltos Internacional, que se celebrará en el Real Club de Polo de Barcelona. Un atractivo programa de competición con doce pruebas, que reunirán a la elite de la hípica mundial.
http://www.csiobarcelona.com/
VERSIO EN CATALA
DEl 17 al 20 de Setembre, Barcelona és la seu mundial de la 98 edició del Concurs de Salts Internacional, que se celebrarà al Real Club de Polo de Barcelona. Un atractiu programa de competición amb dotze probes, que reuniran a l’elit de l’hípica mundial.
http://www.csiobarcelona.com/

8 sept 2009

Swatch FIVB



ENGLISH VERSION
From the 8th to the 13th September, the world’s best Beach volleyball players on the Swatch Fivb World Tour 2009 in Barcelona. Further information at :
http://www.swatch.com/zz_en/beachvolley.html

VERSION EN ESPAÑOL
Del 8 al 13 de Septiembre, campeonato femenino mundial de Volley Playa en Barcelona, con las mejores jugadoras del momento. Una nueva atracción, de ámbito deportivo en la ciudad, que les recomendamos desde BCN Welcome Services
http://www.swatch.com/zz_en/beachvolley.html
VERSIO EN CATALA
Del 8 al 13 de Setembre, campeonat femení mundial de Volley Platja a Barcelona, amb les millors jugadores del moment. Una nova atracció, d’ámbit esportiu a la ciutat, que els hi recomanem des de BCN Welcome Services
http://www.swatch.com/zz_en/beachvolley.html

24 ago 2009

Consellera Serna & BCN Welcome Services


ENGLISH VERSION
Mrs. Mar Serna, Catalan Minister of Employment Area of Generalitat de Catalunya, and Isabel Montals, manager of bcn welcome services, shared lunch with other young business men and women. Work and unemployment situation were debated and analyzed last month in Barcelona.

VERSION EN ESPAÑOL
La Sra. Mar Serna, consellera del departamento de Trabajo del Gobierno de la Generalitat de Catalunya, y Isabel Montals, directora de bcn welcome services, compartieron almuerzo con otros jovenes empresarios y empresarias del país. El trabajo y el desempleo actual fueron los principales temas debatidos y analizados el pasado mes en Barcelona.

VERSIO EN CATALA
La Sra. Mar Serna, consellera del departament de Treball del Govern de la Generalitat de Catalunya, i la Isabel Montals, directora de bcn welcome services, varen compartir dinar amb altres joves empresaris i empresaries del pais. La feina i l'atur actual van ser els principals temes debatits i analitzats el pasat mes a Barcelona.

20 ago 2009



ENGLISH VERSION
From the 21st to the 23rd August, the Formula 1 comes back to Valencia with the Telefonica Grand Prix of Europe. 57 laps with the World best drivers, such as Button, Webber, Barrichello, Trulli and Alonso.
http://www.formula1.com/

VERSIÓN EN ESPAÑOL
Del 21 al 23 de Agosto, la Formula 1 regresa a Valencia con el Gran Premio Telefónica de Europa. 57 vueltas por la ciudad valenciana, con los mejores pilotos del mundo, como Button, Webber, Barrichello, Trulli y Alonso.
http://www.formula1.com/

VERSIÓ EN CATALÀ
Del 21 al 23 d’Agost, la Formula 1 torna a València amb el Gran Premio Telefónica de Europa. 57 voltes per la ciutat valenciana, amb els millors pilots del món, com Button, Webber, Barrichello, Trulli i Alonso.
http://www.formula1.com/

7 ago 2009

Happy holidays !!!!



ENGLISH VERSION
BCN Welcome Services ’ team wishes you Happy Summer Holidays. We will be here to help if you need anything. Do not hesitate in contact us.
VERSIÓN EN ESPAÑOL
Todo el equipo de BCN Welcome Services les desea unas felices vacaciones estivales. Seguimos a su disposición en nuestras oficinas, para cualquier servicio o trámite que puedan necesitar. No dude en contactar con nosotros.
VERSIÓ EN CATALÀ
Tot l’equip de BCN Welcome Services els desitja unes bones vacances d’estiu. Seguim a la seva disposició a les nostres oficines, per a qualsevol servei o tràmit que puguin necessitar. No dubtin en contactar amb nosaltres.

3 ago 2009

Barcelona Summer Week


ENGLISH VERSION
From the 3rd to the 9th August, our city homes the first edition of the Barcelona Summer Week, becoming the centre of the dance music of the countries of the South of Europe. The best DJs will be scheduled in different stages of Barcelona. Further information at :
http://www.barcelonasummerweek.com/

VERSIÓN EN ESPAÑOL
Del 3 al 9 de Agosto, nuestra ciudad acoge la primera edición del Barcelona Summer Week, convirtiéndose en el centro de la música dance de la Europa del Sur. Los mejores DJs actuarán en diferentes escenarios de la ciudad. Amplíen información en :
http://www.barcelonasummerweek.com/

VERSIÓ EN CATALÀ
Del 3 al 9 d'Agost, la nostra ciutat acull la primera edició del Barcelona Summer Week, convertint-se en el centre de la música dance d’Europa del Sur. Els millors DJs actuaran en diferents escenaris de la ciutat. Ampliin informació a :
http://www.barcelonasummerweek.com/

28 jul 2009

BCN Welcome Services & Xing


ENGLISH VERSION
The BCN Welcome Services group is already in Xing. Join us at :
http://www.xing.com/

VERSIÓN EN ESPAÑOL
El grupo de BCN Welcome Services ya está en Xing. Únete en :

VERSIÓ EN CATALÀ
El grup de BCN Welcome Services ja està a Xing. Uneix-te a :

23 jul 2009

BCN Welcome Services & Linked In

ENGLISH VERSION
The BCN Welcome Services group is already in Linked In. Join us at :

VERSIÓN EN ESPAÑOL
El grupo de BCN Welcome Services ya está en Linked In. Únete en :
http://www.linkedin.com/

VERSIÓ EN CATALÀ
El grup de BCN Welcome Services ja està a Linked In. Uneix-te a :
http://www.linkedin.com/

20 jul 2009

Gran Teatre del Liceu



ENGLISH VERSION
The Opera House of Barcelona offers its 2009-2010 season programme with the presence of great shows, such as Tristan und Isolde, Barbero de Sevilla, Il trovatore, Doña Francisquita, … among others. Tickets are already available.
http://www.liceubarcelona.com/

VERSIÓN EN ESPAÑOL
El Gran Teatre del Liceu de Barcelona ofrece su nuevo programa para la temporada 2009-2010 con la presencia de grandes espectáculos, como Tristan und Isolde, Barbero de Sevilla, Il trovatore, Doña Francisquita, … entre otros. Las entradas y abonos ya estan a la venta.
http://www.liceubarcelona.com/

VERSIÓ EN CATALÀ
El Gran Teatre del Liceu de Barcelona ofereix el nou programa per la temporada 2009-2010 amb la presència de grans espectacles, com Tristan und Isolde, Barbero de Sevilla, Il trovatore, Doña Francisquita, … entre d’altres. Les entrades i abonaments ja estan a la venda.
http://www.liceubarcelona.com/

15 jul 2009

FIB



ENGLISH VERSION

The XV Festival Internacional de Benicàssim presents its newest and great program : four days full of music and leisure. Once again, participation and success are guaranteed from the 16th to the 19th July.
http://www.fiberfib.com/

VERSIÓN EN ESPAÑOL
El XV Festival Internacional de Benicàssim presenta un programa muy variado y completo durante sus 4 días de duración. Un año más el éxito de participación está asegurado del 16 al 19 de Julio.
http://www.fiberfib.com/

VERSIÓ EN CATALÀ
El XV Festival Internacional de Benicàssim presenta un programa molt variat i complert durant els seus 4 dies de durada. Un any més l’éxit participació està garantit del 16 al 19 de Juliol.
http://www.fiberfib.com/

8 jul 2009

Tour de France in Barcelona


ENGLISH VERSION
One of the most important World sport events arrives at Barcelona. The city has specially designed numerous events and activities for this date, such as The Largest Yellow Wave. Further information at :
http://www.bcn.cat/tour/ca/

VERSIÓN EN ESPAÑOL
Uno de los eventos deportivos más importantes del mundo llega a Barcelona el próximo 9 de Julio. La ciudad ha preparado numerosos actos y actividades, como la Ola Amarilla Más Grande del Mundo. Amplíen información en :
http://www.bcn.cat/tour/ca/

VERSIÓ EN CATALÀ
Un dels esdeveniments esportius més importants del món arriva a Barcelona el proper 9 de Juliol. La ciutat ha preparat especialment numbrosos actes i activitats, com la Ona Groga Més Gran del Món. Amplii información a :
http://www.bcn.cat/tour/ca/

3 jul 2009

The Brandery



ENGLISH VERSION
The Brandery is more than just another fashion trade show. A new concept in contemporary urban fashion trade shows, where creativity and innovation come together, devised with Barcelona in mind. From the 4th to th 7th July at Fira de Barcelona.
http://www.thebrandery.com/

VERSIÓN EN ESPAÑOL
The Brandery es más que una feria de moda. Es un nuevo concepto en salones de moda urbana contemporánea, donde la creatividad y la innovación se dan cita, hecho y pensado para Barcelona. Del 4 al 7 de Julio en Fira de Barcelona.
http://www.thebrandery.com/

VERSIÓ EN CATALÀ
The Brandery és molt més que una fira de moda. És un nou concepte en salons de moda urbana contemporànea, on la creativitat i la innovació es donen cita, fet i pensat per Barcelona. Del 4 al 7 de Juliol a la Fira de Barcelona.
http://www.thebrandery.com/

1 jul 2009

Monthly Newsletters

ENGLISH VERSION
Would you like to receive our monthly newsletters ??? Last versions at our website. Contact us at : news@relocate2barcelona.com

VERSIÓN EN ESPAÑOL
Quiere recibir nuestras newsletters mensuales ??? Últimas versiones en nuestra website. Contáctenos a : news@relocate2barcelona.com

VERSIÓ EN CATALÀ
Vol rebre les nostres newsletters mensuals ??? Últimes versions a la nostra website. Contacti'ns a : news@relocate2barcelona.com

27 jun 2009

Festival Grec 2009

ENGLISH VERSION
Once again, the 33rd Edition of Grec’09 Festival Barcelona offers its summer program with high quality shows of theatre, music, dance, … among others. Further information at :
http://www.barcelonafestival.com/

VERSION EN ESPAÑOL
La 33 edición del Grec’09 Festival de Barcelona presenta un programa variado y de calidad en todos los espectáculos de teatro, música, danza, … entre otros. Amplíen información en :
http://www.barcelonafestival.com/

VERSIO EN CATALA
La 33 edició del Grec’09 Festival de Barcelona presenta per aquest estiu un programa molt variat i de gran qualitat en tots els espectacles de teatre, música, dansa, … entre d’altres. Amplieu informació a :
http://www.barcelonafestival.com/

23 jun 2009

Sant Joan

ENGLISH VERSION
BCN Welcome Services team wishes you a great Saint John's Eve.

VERSION EN ESPAÑOL
Todo el equipo de BCN Welcome Services les desea una fantástica verbena de San Juan.

VERSIO EN CATALA
Tot l'equip de BCN Welcome Services els desitja una fantàstica revetlla de Sant Joan.

17 jun 2009

Sònar 2009


ENGLISH VERSION
A music and digital art festival held in the heart of the city of Barcelona for 3 days every June (from the 18th to the 20th) , is a meeting for an audience from all over the World. Grace Jones returns as a pop legend and visual icon.
http://www.sonar.es/
VERSION EN ESPAÑOL
El Festival de música y arte digital que se celebra durante 3 días de Junio (del 18 al 20 de Junio) en el corazón de la ciudad de Barcelona, se caracteriza por ser punto de encuentro para públicos procedentes de todo el mundo. Grace Jones regresa como leyenda del pop.
http://www.sonar.es/
VERSIO EN CATALA
El Festival de música i art digital que es celebra durant 3 dies de Juny (del 18 al 20 de Juny) al cor de la ciutat de Barcelona, es caracteritza per ser punt de trobada per a publics procedents de tot el món. Grace Jones torna com a llegenda del pop.
http://www.sonar.es/

11 jun 2009

GP Catalunya

ENGLISH VERSION
The Motocycling World Championship comes to the Circuit de Catalunya with the thrilling Gran Premi de Catalunya de MotoGP from th 12th to the 14th June.
http://www.circuitcat.com/

VERSION EN ESPAÑOL
Del 12 al 14 de Junio, vuelve la emoción del Mundial de Motociclismo al Circuit de Catalunya. No se pierda este espectáculo deportivo y lúdico, tan arraigado a Cataluña.
http://www.circuitcat.com/

VERSIO EN CATALA
Torna la gran emoció del Mundial de Motociclisme al Circuit de Catalunya, el proper 14 de Juny. No es perdi aquest espectacle esportiu i lúdic, tant arraigat al nostre païs.
http://www.circuitcat.com/

5 jun 2009

Movistar Barcelona Extreme

ENGLISH VERSION
The best International extreme sport largest event returns to Barcelona on the 6th and 7th June. The main riders of skateboard, BMX, inline, FMX, urban jibbing and wakeboard will be in Parc del Fòrum, Barcelona.
http://www.movistarbarcelonaextreme.com/

VERSION EN ESPAÑOL
Vuelve a Barcelona los días 6 y 7 de Junio, la gran cita con el mejor deporte extremo internacional. Los principales riders de skateboard, BMX, inline, FMX, urban jibbing y wakeboard estarán en el Parc del Fòrum de Barcelona.
http://www.movistarbarcelonaextreme.com/

VERSIO EN CATALA
Torna a Barcelona els dies 6 i 7 de Juny, la gran cita amb el millor sport extrem internacional. Els principals riders de skateboard, BMX, inline, FMX, urban jibbing i wakeboard estaran al Parc del Fòrum de Barcelona.
http://www.movistarbarcelonaextreme.com/

25 may 2009

Primavera Sound 2009


ENGLISH VERSION
From the 28th to the 30th May, new edition of Estrella Damm Primavera Sound Festival, in Barcelona’s Parc del Fòrum, with the presence of international artists, such as Neil Young, Michael Nyman, Saint Etienne, Andrew Bird, … among others.
http://www.primaverasound.com/

VERSION EN ESPAÑOL
Del 28 al 30 de Mayo, nueva edición del Festival Estrella Damm Primavera Sound, en el Parc del Fòrum de Barcelona, con la presencia de artistas internacionales como Neil Young, Michael Nyman, Saint Etienne, Andrew Bird, etc …
http://www.primaverasound.com/

VERSIO EN CATALA
Del 28 al 30 de Mayo, nova edició del Festival Estrella Damm Primavera Sound, al Parc del Fòrum de Barcelona, amb la presència d’artistes internacionals com Neil Young, Michael Nyman, Saint Etienne, Andrew Bird, etc …
http://www.primaverasound.com/

18 may 2009

BCN Welcome Services & AETNA

ENGLISH VERSION
Aetna is a Central business district located in the Diagonal Avenue that is characterized together with the Paseo de Gracia for being one of the most prestigious zones inside the office market of Barcelona.
Aetna was inaugurated in the year 1998 and these 11 years they support the high competition of our personnel in the elegant attention to each of our clients and their needs, being able to guarantee that our strong point, beside other Business Centers, is precisely the personalized and extremely professional treatment of all Aetna team.
Our Central business district can offer you from a VIRTUAL OFFICE to RENTAL OF OFFICES FOR HOURS, DAYS or MONTHS, as well as a spacious room of meetings, for your meetings, conventions, selections of personnel, etc.
From our facilities we offer the possibility of having your OFFICE in a perfect enclave to one LOW COST, without sacrificing for it either the professionalism or the image.
We invite you to realize the first virtual visit to our facilities at :
http://www.aetna-intl.com/

VERSIÓN EN ESPAÑOL
Aetna es un Centro de Negocios ubicado en la Avenida Diagonal que se caracteriza junto con el Paseo de Gracia por ser una de las zonas más prestigiosa dentro del mercado de oficinas de Barcelona.
Aetna se inauguró en el año 1998 y estos 11 años avalan la alta competencia de nuestro personal en la cuidada atención a cada uno de nuestros clientes y sus necesidades, pudiendo garantizar que nuestro punto fuerte ante otros Centros de Negocio es precisamente el trato personalizado y extremadamente profesional de todos los empleados de Aetna.
Nuestro Centro de Negocios puede ofrecerle desde una OFICINA VIRTUAL a DESPACHOS DE ALQUILER POR HORAS, DÍAS o MESES, así como una espaciosa sala de juntas, para sus reuniones, convenciones, selecciones de personal, etc.
Desde nuestras instalaciones les brindamos la posibilidad de disponer de su OFICINA en un enclave perfecto a un BAJO COSTE, sin sacrificar por ello la profesionalidad ni la imagen.
Les invitamos a realizar una primera visita virtual a nuestras instalaciones a través de la web: http://www.aetna-intl.com/

VERSIÓ EN CATALÀ
Aetna és un Centre de Negocis ubicat en l’Avinguda Diagonal que es caracteritza junt amb el Passeig de Gràcia, per ésser una de les zones més prestigioses dins del mercat d’oficines de Barcelona.
Aetna es va inaugurar en l’any 1998 essent aquests 11 anys els que avalen l’alta competència del nostre personal en la curada atenció a cadascun dels nostres clients i les seves necessitats, podem garantir que el nostre punt fort davant d’altres Centres de Negocis és, precisament, el tracte personalitzat i extremadament professional de tots els treballadors d’Aetna
El nostre Centre de Negocis pot oferir-vos des d’una OFICINA VIRTUAL a DESPATXOS EN LLOGUER PER HORES, DIES o MESOS, així com una espaiosa Sala de Juntes per a les seves reunions, convencions, seleccions de personal, etc.
Des de les nostres instal·lacions els hi oferim la possibilitat de disposar de la seva OFICINA en un enclavament perfecte a un BAIX COST, sense sacrificar, en cap moment, la professionalitat i la imatge.
Els convidem a realitzar una primera visita virtual a les nostres instal·lacions a traves de la web: http://www.aetna-intl.com/

14 may 2009

Museum's International Day



ENGLISH VERSION
The 16th May is the European fifth edition of the night of the museums, where free and special visits are scheduled in an open-door journey. The Museo Nacional de Arte de Cataluña MNAC, the CosmoCaixa, the Pedrera, … are some of BCN Welcome Services recommendations.
http://nuitdesmusees.culture.fr/index.php?l=ESP

VERSION EN ESPAÑOL
El 16 de Mayo es la quinta edición europea de la noche de los museos, donde un gran número de museos abren sus puertas gratuitamente y ofrecen visitas especiales para esta jornada. El Museo Nacional de Arte de Cataluña, el CosmoCaixa, La Pedrera, … son algunas de las recomendaciones de BCN Welcome Services.
http://nuitdesmusees.culture.fr/index.php?l=ESP

VERSIO EN CATALA
El 16 de Maig es la cinquena edició europea de la nit dels museus, on un gran número de museus obren les seves portes gratuitament i ofereixen visites especials per aquesta jornada. El Museu Nacional d’Art de Catalunya, el CosmoCaixa, La Pedrera, … son algunes de les recomenacions de BCN Welcome Services.
http://nuitdesmusees.culture.fr/index.php?l=ESP

8 may 2009

Barcelona Polo Classic



ENGLISH VERSION
The 41th International Barcelona Polo Classic is one of the most important competitions with the best international polo players. Do not miss the great opportunity to see the sight and beauty of this sport from the 8th to 17th May.
http://www.rcpolo.com/

VERSION EN ESPAÑOL

El 41º Torneo Internacional de Polo es una competición emblemática en la que participan los más destacados polistas internacionales. La espectacularidad y belleza de este deporte, junto con el marco incomparable, hacen de este evento una cita ineludible, del 8 al 17 de Mayo. http://wwwrcpolo.com/

VERSIO EN CATALA

El 41º Torneig Internacional de Polo és una competició emblemàtica en la que participen els més destacats polistes internacionals. La espectacularitat i bellesa d’aquest esport, juntment amb el seu marc incomparable, fan d’aquest esdeveniment una cita ineludible, del 8 al 17 de Maig.
http://www.rcpolo.com/

7 may 2009

Flowers Season in Girona



ENGLISH VERSION
Once a year, the Barri Vell of Girona (Jewish neighbourhood) homes an exceptional high-quality and artistic show. The city is invaded by flowers : guided tours, photography contest, flowers contest, shop windows contest, etc … are scheduled during these days. BCN Welcome Services recommends this event, dated from the 9th to the 17th May.
http://www.gironatempsdeflors.net/

VERSION EN ESPAÑOL
Nuevamente, el Barri Vell de Girona acoge un extraordinario repertorio de expresiones artísticas de gran calidad y durante estos días, la vida cotidiana de la ciudad gira entorno de las flores. Itinerarios guiados, concursos de fotografía, de flores, de escaparates, etc. BCN Welcome Services les recomienda este evento, fechado del 9 al 17 de Mayo.
http://www.gironatempsdeflors.net/


VERSIO EN CATALA

Novament, el Barri Vell de Girona acull un extraordinari repertori d’expresions artístiques de gran qualitat i durant aquests dies, la vida cotidiana de la ciutat gira al voltant de les flors. Itineraris guiats, concursos de fotografia, de flors, d’aparadors, etc. BCN Welcome Services els recomana aquest esdeveniment, datat del 9 al 17 de Maig.
http://www.gironatempsdeflors.net/

5 may 2009

F1 Grand Prix


ENGLISH VERSION
F1 Grand Prix comes back to Montmeló from the 8th to the 10th May. The best drivers in the world compete in one of the most important races in the calendar. Further information at :
http://www.circuitcat.com/

VERSION EN ESPAÑOL
Montmeló acoge el Gran Premio de Formula 1 del 8 al 10 de Mayo. Los mejores pilotos del mundo se enfrentan en una de las carreras con más tradición de todo el calendario. Amplíen información en :
http://www.circuitcat.com/

VERSIO EN CATALÀ
Montmeló acull el Gran Premi de Formula 1 del 8 al 10 de Maig. Els millors pilots del món s’enfronten en una de les carreres amb més tradició de tot el calendari. Amplii información a :
http://www.circuitcat.com/

27 abr 2009

Conseller Huguet & BCN Welcome Services


ENGLISH VERSION
Mr. Josep Huguet, Catalan Minister of Innovation, University and Business Area of Generalitat de Catalunya, and Isabel Montals, manager of bcn welcome services manager, shared dinner with other young business men and women. Economic situation and global crisis were debated and analyzed last 21st April in Barcelona.

VERSION EN ESPAÑOL
El Sr. Josep Huguet, conseller del departamento de Innovación, Universidades y Empresa del Gobierno de la Generalitat de Catalunya, y Isabel Montals, directora de bcn welcome services, compartieron cena con otros jovenes empresarios y empresarias del país. La situación económica y la crisis global actual fueron los principales temas debatidos y analizados el pasado 21 de Abril en Barcelona.

VERSIO EN CATALA
El Sr. Josep Huguet, conseller del departament d'Innovació, Universitats i Empresa del Govern de la Generalitat de Catalunya, i la Isabel Montals, directora de bcn welcome services, varen compartir sopar amb altres joves empresaris i empresaries del pais. La situació econòmica i la crisi global actual van ser els principals temes debatits i analitzats el pasat 21 de Abril a Barcelona.

23 abr 2009

Sant Jordi 2009

ENGLISH VERSION
BCN Welcome Services team wishes you a happy Saint George's day.

VERSION EN ESPAÑOL
Todo el equipo de BCN Welcome Services les desea un feliz día de Sant Jordi.

VERSIO EN CATALA
Tot l'equip de BCN Welcome Services els desitja un feliç dia de Sant Jordi.

16 abr 2009

Conde Godo 2009

ENGLISH VERSION
From the 16th to the 26th April, the Trofeo Conde Godo 2009 comes back to Barcelona, with the best tennis players, such as Rafael Nadal, Nikolay Davidenko, Fernando Verdasco, David Nalbandian, among others. Further information at :
http://www.barcelonaopenbancosabadell.com

VERSION EN ESPAÑOL
Del 16 al 26 de Abril, el Conde Godó de Tenis 2009 regresa a Barcelona con los mejores tenistas del momento : Rafael Nadal, Nikolay Davidenko, Fernando Verdasco, David Nalbandian, entre otros. Amplie información en :
http://www.barcelonaopenbancosabadell.com

VERSIO EN CATALA
Del 16 al 26 d'Abril, el Conde Godó de Tenis 2009 torna a Barcelona amb els millors tenistas del moment : Rafael Nadal, Nikolay Davidenko, Fernando Verdasco, David Nalbandian, entre d'altres. Amplii informació a :
http://www.barcelonaopenbancosabadell.com

7 abr 2009

Hotels in Barcelona

ENGLISH VERSION
Hotel rooms needed in Barcelona during fairs or congresses ??? Contact BCN Welcome Services team and we will offer favourable rates and availability.
info@relocate2barcelona.com

VERSION EN ESPAÑOL
Necesita habitaciones de hotel en Barcelona durante ferias o congresos ??? Contacte con el equipo de BCN Welcome Services y le ofrecerán tarifas y disponibilidad muy favorables.
info@relocate2barcelona.com

VERSIO EN CATALA
Necesita habitacions d'hotel a Barcelona durant feries o congressos ??? Contacti amb l'equip de BCN Welcome Services i li oferiran tarifes i disponibilitat molt favorables.
info@relocate2barcelona.com

20 mar 2009

Antiquaris Barcelona 2009

ENGLISH VERSION
bcn welcome services recommends you an innovative exhibition with international prestige, with the best antiques and modern art pieces. Under its exclusive quality mark, Antiquaris Barcelona brings together a select sampling of works from galleries in Spain and Europe. Do not miss the guided tours with experts in the history of art. From the 21st to the 29th March.
http://www.antiquarisbcn.com/

VERSION EN ESPAÑOL
bcn welcome services le recomienda un salón innovador y de prestigio internacional con lo mejor en antigüedades y arte moderno. Bajo un exclusivo sello de calidad, Antiquaris Barcelona muestra obras procedentes de galerías de España y Europa. No se pierda las visitas guiadas de la mano de un experto en arte. Del 21 al 29 de Marzo.
http://www.antiquarisbcn.com/

VERSIO EN CATALA
bcn welcome services li recomana un saló innovador i de prestigi internacional amb el millor en antigüetats i art modern. Sota un exclusiu segell de qualitat, Antiquaris Barcelona mostra obres procedents de galeries d’Espanya i Europa. No es perdi les visites guiades de la mà d’un expert en art. Del 21 al 29 de Març.
http://www.antiquarisbcn.com/

16 mar 2009

080 Barcelona Fashion

ENGLISH VERSION
bcn welcome services recommends you the new Edition of 080 Barcelona Fashion Fair. From the 16th to the 18th March, the best international designers will show their fashion products in Montjuic Fair Trade. Latest tendencies close at hand.
http://www.080barcelonafashion.com/

VERSION EN ESPAÑOL
bcn welcome services le recomienda la nueva edición de la feria de moda 080 Barcelona Fashion. Del 16 al 18 de Marzo grandes diseñadores internacionales mostrarán sus colecciones de moda en el recinto ferial de Montjuic de Barcelona. Las últimas tendencias a la mano de todos.
http://www.080barcelonafashion.com/

VERSIO EN CATALA
bcn welcome services li recomana la nova edició de la fira de moda 080 Barcelona Fashion. Del 16 al 18 de Març grans disenyadors internacionals mostraran les seves coleccions de moda al recinte firal de Montjuic de Barcelona. Les darreres tendències a la mà de tots.
http://www.080barcelonafashion.com/

9 mar 2009

Newsletters BCN Welcome Services

ENGLISH VERSION
Are you interested in receiving our monthly Newsletters ?? Up-to-date information about Barcelona and Spain : local celebrations, sport events, concerts and festivals, exhibitions and cultural events, … etc. Contact us by email : news@relocate2barcelona.com

VERSION EN ESPAÑOL
Está usted interesado en recibir mensualmente nuestras Newsletters ?? Le informaremos puntualmente de las últimas novedades en la ciudad y en el país : festividades locales, eventos deportivos, festivales y conciertos, exposiciones y actos culturales, … y un largo etcétera. Envíenos un email a : news@relocate2barcelona.com

VERSIO EN CATALA
Està vostè interesat en rebre mensualment les nostres Newsletters ?? Li informarem punctualment de les darreres novetats a la ciutat i al païs : festivitats locals, esdeveniments esportius, festivals i concerts, exposicions i actes culturals, … y un llarg etcètera. Envii’ns un email a : news@relocate2barcelona.com

23 feb 2009

Crearmas & BCN Welcome Services


ENGLISH VERSION
We are delighted to announce bcn welcome services starts collaboration with Crearmas as experts in expatriate and relocation in Spain. Crearmas is the platform of qualified information about companies and gastronomy.

VERSION EN ESPAÑOL
Es un placer anunciarles que bcn welcome services inicia su colaboración con Crearmas como expertos en expatriación y relocation en España. Crearmas es una plataforma de información de calidad sobre la empresa y la gastronomía.

VERSIO EN CATALÀ
Es un plaer anunciar-vos que bcn welcome services inicia la seva col.laboració amb Crearmas com experts en expatriació i relocation a España. Crearmas és una plataforma de la informació de qualitat sobre la empresa i la gastronomia.
http://www.crearmas.com/

16 feb 2009

Mobile World Congress 2009

ENGLISH VERSION
BCN Welcome Services suggests the elite event in global Mobile Communications market, in Montjuic Trade Fair. From the 16th to the 19th February, internet and entertainment professionals show their newest products and business strategies, sharing market vision, and establising new business relationships.
http://www.mobileworldcongress.com/

VERSIÓN EN ESPAÑOL
BCN Welcome Services les recomienda el Congreso Mundial de Telefonía Móvil, en el recinto de Montjuic, del 16 al 19 de Febrero. Profesionales de las comunicaciones y del internet muestran sus últimas novedades y sus estrategias de negocio, compartiendo su visión del mercado y estableciendo nuevas relaciones profesionales.
http://www.mobileworldcongress.com/

VERSIÓ EN CATALÀ
BCN Welcome Services els recomana el Congrés Mundial de Telefonia Mòbil, al recinte de Montjuic, del 16 al 19 de Febrer. Professionals de les comunicacions i de l’internet mostren les seves últimes novetats i les seves estratègies de negoci, compartint la seva visió del mercat i establint noves relacions professionals.
http://www.mobileworldcongress.com/

9 feb 2009

Obra Social La Caixa & BCN Welcome Services

ENGLISH VERSION
BCN Welcome Services suggests the new activities of Obra Social La Caixa for February, in Barcelona, Madrid, Palma de Mallorca, etc. They schedule different programs at social, environmental, cultural and educational levels. Further information at :
http://obrasocial.lacaixa.es/

VERSIÓN EN ESPAÑOL
BCN Welcome Services les avanza las actividades de la Obra Social de La Caixa para el mes de Febrero, en sus diferentes centros de Barcelona, Madrid, Palma de Mallorca, etc … Los programas son a nivel social, medioambiental, cultural y educativo. Amplíen información en :
http://obrasocial.lacaixa.es/

VERSIÓ EN CATALÀ
BCN Welcome Services els avança les activitats de la Obra Social de La Caixa pel mes de Febrer, en els seus diferents centres de Barcelona, Madrid, Palma de Mallorca, etc … Els programes són a nivell social, medioambiental, cultural i educatiu. Ampliin informació a :
http://obrasocial.lacaixa.es/

1 feb 2009

Newsletter January 2009



ENGLISH VERSION
The latest information about Barcelona, now available at : http://www.relocate2barcelona.com/archivos/JANUARY_2009_ENGLISH.pdf
VERSION EN ESPAÑOL
Las últimas novedades de Barcelona, ya disponibles en : http://www.relocate2barcelona.com/archivos/ENERO_2009_ESPANOL.pdf
VERSIO EN CATALA
Les darreres novetats a Barcelona, ja disponibles a : http://www.relocate2barcelona.com/archivos/GENER_2009_CATALA.pdf

14 ene 2009

BCN Welcome Services & Facebook

ENGLISH VERSION
BCN Welcome Services already in Facebook. Feel free to join our group.
Further information at : facebook

VERSION EN ESPAÑOL
BCN Welcome Services ya está en Facebook. Le invitamos a formar parte de nuestro grupo. Amplie información en : facebook

VERSIÓ EN CATALA
BCN Welcome Services ja està a Facebook. Els convidem a formar part del nostre grup. Amplii informació a : facebook

12 ene 2009

Teaming & BCN Welcome Services



ENGLISH VERSION
Isabel Montals, BCN Welcome Services founder, collaborates actively with Teaming, and has obtained the Teaming Manager certificate.

VERSION EN ESPAÑOL
Isabel Montals, fundadora de BCN Welcome Services, colabora activamente con Teaming, y ha obtenido el certificado como Teaming Manager.


VERSIO EN CATALÀ
Isabel Montals, fundadora de BCN Welcome Services, col.labora activament amb Teaming, i ha obtingut el certificat com a Teaming Manager.

7 ene 2009

Newsletter December 2008

ENGLISH VERSION
The latest information about Barcelona, now available at :
http://www.relocate2barcelona.com/archivos/DECEMBER_2008_ENGLISH.pdf

VERSION EN ESPAÑOL
Las últimas novedades de Barcelona, ya disponibles en :
http://www.relocate2barcelona.com/archivos/DICIEMBRE_2008_ESPANOL.pdf

VERSIO EN CATALA
Les darreres novetats a Barcelona, ja disponibles a :
http://www.relocate2barcelona.com/archivos/DESEMBRE_2008_CATALA.pdf
 
Clicky Web Analytics